Daf 117b
מַאי טַעְמַיְיהוּ דְּרַבָּנַן אָמַר קְרָא אִישׁ הַיָּשָׁר בְּעֵינָיו יַעֲשֶׂה אִישׁ יְשָׁרוֹת הוּא דְּלִיקְרוּב חוֹבוֹת לָא לִיקְרוּב וְצִבּוּר אֲפִילּוּ חוֹבוֹת לִיקְרוּב
מָר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים כֹּל שֶׁהַצִּבּוּר מַקְרִיבִין בְּאֹהֶל וְכוּ'
אֶלָּא אִי אִיתְּמַר הָכִי אִיתְּמַר אָמַר שְׁמוּאֵל מַחְלוֹקֶת בְּעוֹלָה וּשְׁלָמִים אֲבָל בְּחַטָּאת וְאָשָׁם דִּבְרֵי הַכֹּל חוֹבוֹת נִינְהוּ וְלָא קָרְבִי
אִי אָמְרַתְּ בִּשְׁלָמָא בְּעוֹלָה וּשְׁלָמִים פְּלִיגִי הָא מַנִּי רַבָּנַן הִיא אֶלָּא אִי אָמְרַתְּ בְּחַטָּאת וְאָשָׁם פְּלִיגִי הָא מַנִּי
מוֹתֵיב רַבָּה חָזֶה וָשׁוֹק וּתְרוּמַת לַחְמֵי תוֹדָה נוֹהֲגִין בְּבָמָה גְּדוֹלָה וְאֵין נוֹהֲגִין בְּבָמָה קְטַנָּה וְאִילּוּ הַזְּרוֹעַ בְּשֵׁלָה שַׁיְּירַהּ
אָמַר שְׁמוּאֵל מַחְלוֹקֶת בְּחַטָּאת וְאָשָׁם אֲבָל בְּעוֹלוֹת וּשְׁלָמִים דִּבְרֵי הַכֹּל יְשָׁרוֹת נִינְהוּ וְקָרְבִי
וְרַבָּנַן אֵין מִנְחָה בְּבָמָה נְזִירוּת חוֹבוֹת נִינְהוּ
אָמַר לָהֶן מֹשֶׁה לְיִשְׂרָאֵל כִּי עָיְילִיתוּ לָאָרֶץ יְשָׁרוֹת תַּקְרִיבוּ חוֹבוֹת לֹא תַּקְרִיבוּ מְנָחוֹת וּנְזִירוּת יְשָׁרוֹת נִינְהוּ
מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי מֵאִיר דְּאָמַר קְרָא לֹא תַעֲשׂוּן כְּכֹל אֲשֶׁר אֲנַחְנוּ עֹשִׂים פֹּה הַיּוֹם
וְחוֹבוֹת שֶׁקָּבוּעַ לָהֶן זְמַן
and statutory offerings for which there is a fixed time. What is R. Meir's reason? — Because Scripture saith, Ye shall not do after all that we do here this day, [every man whatsoever is right in his eyes]: (1) Moses spoke thus to Israel: When ye enter the [Promised] Land,’ ye shall offer votive sacrifices, but ye shall not offer obligatory offerings; (2) [and] meal-offerings and [sacrifices of] Naziriteship were votive sacrifices. And the Rabbis? (3) — There were no meal-offering[s] at the Bamah [at all]; (4) [and the sacrifices of] Naziriteship were obligatory. (5) Samuel said: They disagree about the sin-offering and the guilt-offering; (6) but all agree that the burnt-offerings and peace-offerings [of a Nazirite] are votive sacrifices. Rabbah raised an objection: [The law of] the breast and thigh and the separation of the loaves of the thank-offering (7) operated at the great [public] Bamah, but did not operate at a minor [private] Bamah; but he [the Tanna] omits the sodden shoulder. (8) If you say that they disagree about the burnt-offering and the peace-offering, it is well: this agrees with the Rabbis. But if you maintain that they disagree [only] about the sin-offering and the guiltoffering, who is the author of this? Rather, if stated, it was thus stated: Samuel said: They disagree about the burnt-offering and the peace-offering; but all agree that the sin-offering and the guilt-offering are obligatory, and [so] they were not offered. The master said: ‘But the Sages maintain: Whatever the community offered in the Tent, etc.’ What is the reason of the Rabbis? — Scripture saith, Every man whatsoever is right in his eyes: (9) only a man may offer voluntary sacrifices and not obligatory ones; but a community can offer obligatory [sacrifices] too.
(1). ↑ Deut. XII, 8.
(2). ↑ V. supra 114a.
(3). ↑ How do they refute this argument?
(4). ↑ For only animal sacrifices were permitted there.
(5). ↑ Since the vow of Naziriteship merely meant abstention from wine, grapes, defilement, and cutting the hair. The sacrifices were then imposed upon the vower.
(6). ↑ Which a Nazirite brought on the completion of his Naziriteship.
(7). ↑ The breast and thigh of peace-offerings, and four loaves out of the forty which accompanied a thanks-offering, belonged to the priest.
(8). ↑ Of the Nazirite’s peace-offering ram, which likewise was a priestly due, Num. VI, 14, 19. This implies that this was not offered at a private Bamah at all.
(9). ↑ Deut. XII, 8. This is the marginal emendation. The text quotes Judg. XVII, 6.
(1). ↑ Deut. XII, 8.
(2). ↑ V. supra 114a.
(3). ↑ How do they refute this argument?
(4). ↑ For only animal sacrifices were permitted there.
(5). ↑ Since the vow of Naziriteship merely meant abstention from wine, grapes, defilement, and cutting the hair. The sacrifices were then imposed upon the vower.
(6). ↑ Which a Nazirite brought on the completion of his Naziriteship.
(7). ↑ The breast and thigh of peace-offerings, and four loaves out of the forty which accompanied a thanks-offering, belonged to the priest.
(8). ↑ Of the Nazirite’s peace-offering ram, which likewise was a priestly due, Num. VI, 14, 19. This implies that this was not offered at a private Bamah at all.
(9). ↑ Deut. XII, 8. This is the marginal emendation. The text quotes Judg. XVII, 6.
Textes partiellement reproduits, avec autorisation, et modifications, depuis les sites de Torat Emet Online et de Sefaria.
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source